Min språkfacist till pojkvän påpekade att jag i förra inlägget stavat ett ord så konstigt att han inte alls kunde förstå vad jag menade. Jag hade skrivit:
"(...)och kanske varit ännu lite mer av det nojjiga och svrtsjuka salget(...)"
Det jag menade var givetvis inte salget utan slaget.
Så, nu är det uträtt. :)
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Jag läste vad du menade, man får inte fastna i fasta former, då kommer man inte vidare (du kan hälsa Kalle de :)puss mamma
SvaraRaderaspråkhitler.
SvaraRadera