lördag 24 april 2010

Min språkfacist till pojkvän påpekade att jag i förra inlägget stavat ett ord så konstigt att han inte alls kunde förstå vad jag menade. Jag hade skrivit:

"(...)och kanske varit ännu lite mer av det nojjiga och svrtsjuka salget(...)"

Det jag menade var givetvis inte salget utan slaget.

Så, nu är det uträtt. :)

2 kommentarer:

  1. Jag läste vad du menade, man får inte fastna i fasta former, då kommer man inte vidare (du kan hälsa Kalle de :)puss mamma

    SvaraRadera